Реклама


Эстонский язык

Эстонский язык
Самоназвание eesti keel
Страны Эстония
Официальный статус

Флаг Эстонии Эстония
Международные организации:

Регулирующая организация Институт эстонского языка
Общее число говорящих 1,1 млн чел
Классификация
Категория Языки Евразии

Уральская семья

Финно-угорская ветвь
Финно-волжская группа
Прибалтийско-финская подгруппа
Письменность латиница (эстонский алфавит)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 эст 850
ISO 639-1 et
ISO 639-2 est
ISO 639-3 est
WALS est
IETF et и ekk
Glottolog esto1258
См. также: Проект:Лингвистика

Эсто́нский язы́к (самоназвание — eesti keel) — язык эстонцев, относящийся к прибалтийско-финской ветви финно-угорской семьи языков. Официальный язык Эстонии и Европейского союза. Письменность на основе латинского алфавита.

Эстонский язык является родным языком для примерно 1 миллиона человек. Из них большинство (около 900 000 человек) — жители Эстонии.

Эстонский язык примечателен тремя степенями длины звуков (как гласных, так и согласных): короткие, длинные и сверхдлинные. Различные длины звуков дают слову разное значение.

Код языка — et или est (по ISO 639).

Содержание

О названии[ | код]

Название народа Aestii впервые встречается у Тацита (98 год н. э.), однако, по всей видимости, этим этнонимом обозначалось одно из балтийских племён, поскольку народ, описанный у Тацита, жил на побережье Балтийского моря к востоку от Вислы, где прибалтийско-финские племена никогда не проживали. На эстонцев это название перенесли немцы и датчане после завоевания восточной Прибалтики[1][2]. Сами эстонцы называли себя maarahvas «народ земли», а свой язык — maakeel «язык земли». Названия eestlased и eesti keel распространяются лишь со второй половины XIX века[3].

Лингвогеография[ | код]

Диалекты[ | код]

Эстонский язык распадается на два сильноразличающихся наречия:

Северо-Эстонское

1. Среднеэстонские диалекты
центральный
западный
островной
восточный
2. Северо-восточные диалекты
береговой
алутагузеский

Южно-Эстонское

мулькский (мульгиский)
тартуский
выруский диалект

Основой южноэстонского наречия, которое нередко считают отдельным южноэстонским языком, был древний самостоятельный прибалтийско-финский язык. Сетуский говор зачастую считают отдельным диалектом южноэстонского наречия, однако, по классификации Карла Паюсалу, Эллен Нийт и Тийта Хенносте, сетуский говор является ветвью выруского диалекта.

История[ | код]

Староэстонский язык сформировался к XIIXIII веку в результате сближения двух или трёх диалектов, которые начали отделяться от прочих прибалтийско-финских диалектов в начале нашей эры. На формирование единого эстонского языка оказали влияние также германские, славянские[4] и балтийские языки.

Древнейшие известные тексты на эстонском языке датируются 1520-ми годами. Наиболее древней дошедшей до нас рукописью является «Кулламааская рукопись», которая содержит перевод на эстонский трёх католических молитв — Pater noster, Ave Maria и Credo. Создание современного литературного эстонского языка относится к XIX веку.

Письменность[ | код]

Эстонский алфавит

A a B b C c D d E e F f G g H h
I i J j K k L l M m N n O o P p
Q q R r S s Š š Z z Ž ž T t U u
V v W w Õ õ Ä ä Ö ö Ü ü X x Y y

Буквы C, Q, W, X, Y используются только для написания иностранных собственных имён. Буквы F, Š, Z и Ž встречаются только в заимствованиях.

Лингвистическая характеристика[ | код]

Фонетика[ | код]

Гласные[ | код]

Эстонские гласные

В эстонском языке девять гласных звуков, большое количество дифтонгов. Отсутствуют редуцированные звуки. Гласные в эстонском языке произносятся чётче, чем в русском, — без качественной редукции.

Õ [ɤ] — неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма. Произносится близко к русскому /ы/. Этот гласный звук присутствует также в татарском и болгарском языках. В татарском языке передаётся буквой «ы», а в болгарском — буквой «ъ».

Согласные[ | код]

Фонетическая система характеризуется использованием твёрдых и мягких согласных звуков, неаспирированных взрывных согласных (произносимых без придыхания звуков p, t, k, в противоположность германским языкам) и возможностью сочетания твёрдых согласных с гласными переднего ряда (например, в словах tee, täht, töö, tüvi t произносится твёрдо, а перед гласным i согласные смягчаются, но слабее, чем в русском языке). Согласные звуки b, g, d и заимствованный ž произносятся глухо или полузвонко.

Просодия[ | код]

Слоги в эстонских словах очень редко начинаются на несколько согласных. Основное ударение почти всегда падает на первый слог. У сложных слов, а также слов с дифтонгами или долгими гласными после первого слога, присутствует и побочное ударение.

Морфонология[ | код]

В литературном эстонском утрачена гармония гласных, сохранившаяся в южноэстонском языке. Согласные и гласные звуки делятся на три степени долготы: koli (краткое «о») «переезжай», kooli (средне-долгое «о») «школы» (родительный падеж), kooli (долгое «о») «в школу». Произношение в большинстве случаев соответствует письму, однако письмо не отражает третью степень долготы гласных и согласных в существительных падежа sisseütlev (иллатив), а также мягкость или твёрдость согласных. Сочетание üü перед гласной произносится как üi (lüüa, müüa, püüa, süüa, lüües и т. д.).

Морфология[ | код]

Эстонский язык является агглютинативным языком с элементами флексии. У имён существительных в иллативе флексия развита только при склонении их в единственном числе:

Флексия (словоизменение) хорошо развилась также у существительных и прилагательных множественного числа в партитиве:

Имя существительное[ | код]

Эстонский язык имеет черты, сходные со всеми угро-финскими языками. Существительное не имеет категории рода. Эстонский язык насчитывает 14 падежей, широко использующихся как в единственном, так и во множественном числе. 10 из них строятся аналитически с использованием послелогов, но может использоваться и более короткий путь, то есть флексия. Падежная система строится на чередовании т. н. сильных и слабых ступеней, в результате чего слово может претерпевать довольно значительные изменения:

tuba «комната» (nimetav: номинатив, именительный падеж);
toa «комнатный» (omastav: генитив, родительный падеж);
tuba «комнату» (osastav: партитив, частичный падеж).

Основными падежами являются генитив и партитив единственного числа, так как от них образуются все остальные падежи единственного и множественного числа. Артикли в языке отсутствуют[5].

Имя прилагательное[ | код]

Прилагательные не имеют характерного окончания. Сравнительная степень образуется при помощи специального суффикса:

magus («сладкий») — magusam («более сладкий») — magusama («более сладкого» — родительный падеж).

Превосходная степень образуется как синтетически, так и аналитически:

rumal («глупый») — rumalam («более глупый») — kõige rumalam («самый глупый») или rumalaim («глупейший»).

Местоимение[ | код]

Личные местоимения имеют краткую и полную (ударную) формы:

ma (mina) «я»;
sa (sina) «ты»;
ta (tema) «он, она»;
me (meie) «мы»;
te (teie) «вы»;
nad (nemad) «они».

Глагол[ | код]

Инфинитив имеет две формы: супин на -ma и вторую форму, заканчивающуюся на -da, -ta или . Инфинитив -ma может использоваться в 5 падежах. Образование всех глагольных форм базируется на чередовании сильной и слабой ступени. В эстонском языке глагол имеет 2 залога — личный и неопределенно-личный, которые фактически соответствуют активному и пассивному залогам в английском, французском и немецком языках. Времён насчитывается 4 — одно настоящее и три прошедших (простое, перфект и плюсквамперфект). Для выражения будущего времени используются либо форма настоящего времени, либо аналитические форма с глаголом hakkama «начинать» (или saama):

ma kirjutan «я пишу» или «я напишу» или «я буду писать»;
ma hakkan kirjutama «я начну писать (сразу)»;
ma saan kirjutada «я (с)могу писать».

В эстонском языке 4 наклонения, три из которых — условное, повелительное и изъявительное — имеются и в русском. Четвёртое наклонение, т. н. «косвенное», выражает сомнение говорящего в чём-либо:

Ta laulab hästi «он поёт хорошо» (изъявительное наклонение);
Ta laulaks hästi «он пел бы хорошо» (условное наклонение);
Ta laulvat hästi «он (якобы, говорят) поёт хорошо»;
Ta laulgu hästi! «пусть он споёт хорошо!» (повелительное наклонение).

От глагола можно образовать 4 причастия — действительное и страдательное в настоящем и прошедшем времени — и одно деепричастие:

looma «создавать» (инфинитив) (luua — da-инфинитив);
loov «создающий» (действительное причастие настоящего времени);
loodav «создаваемый» (страдательное причастие настоящего времени);
loonud «создававший» (действительное причастие прошедшего времени);
loodud «созданный» (страдательное причастие прошедшего времени).
luues «создав» (деепричастие).

Основные способы словообразования[ | код]

Основными способами словообразования являются суффиксальный способ (madal «низкий, низменный» — madalik «низменность») и основосложение (loodus «природа», õpetus «учение» — loodusõpetus «естествознание»).

Синтаксис[ | код]

Порядок слов в эстонском языке относительно свободный, в сравнении, например, с английским или французским языками. Основная схема простого предложения: подлежащее-сказуемое-дополнение. В зависимости от логического ударения и эмоциональности высказывания порядок слов может меняться. Если предложение начинается со второстепенного члена, то сказуемое ставится перед подлежащим:

Ma käisin eile kinos «Я ходил вчера в кино»;

Eile käisin ma kinos «Вчера ходил я в кино».

Лексика[ | код]

Большинство эстонских слов имеет финно-угорское происхождение. Значительны также заимствования из индоевропейских языков разных эпох[6]. Имеются пласты заимствований из индоевропейского праязыка. Заимствования из древнерусского языка проникали в эстонские говоры в VI—XIII веках. Затем в язык проникали слова из германских (в основном из нижненемецкого) и балтийских языков. Встречаются довольно многочисленные русизмы более поздней эпохи[7], заимствования из финского языка, а также англицизмы (в основном неологизмы конца XX — начала XXI века) и международная лексика.

Эстонская грамматика 1637 года, написанная Генрихом Шталем

Примечания[ | код]

  1. Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 56—60. — ISBN 5-94282-046-5.
  2. Напольских В. В. Введение в историческую уралистику. — Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 1997. — С. 22. — ISBN 5-7691-0671-9.
  3. Эстонский язык // Языки мира. Уральские языки. — М.: Наука, 1993. — С. 115. — ISBN 5-02-011069-8.
  4. Книги «Русские в Эстонии»
  5. Terijoki — Основные характерные особенности эстонского языка
  6. 1 2 Эстонский язык : словарный состав Часть 2 — Эстонский язык и Эстония- интересно и познавательно
  7. Русизмы
  8. Эстонский язык // Языки мира. Уральские языки. — М.: Наука, 1993. — С. 131. — ISBN 5-02-011069-8.
  9. http://journals.kantiana.ru/upload/iblock/47c/Нылванд%2054-56.pdf

Литература[ | код]

Ссылки[ | код]

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на эстонском языке
«Esileht»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов эстонского языка содержится в категории «Эстонский язык»
Реклама