Реклама


Родари, Джанни

Джанни Родари
итал. Gianni Rodari
Джанни Родари.jpg
Имя при рождении Джованни Франческо Родари
Дата рождения 23 октября 1920(1920-10-23)
Место рождения Оменья, Пьемонт, Королевство Италия
Дата смерти 14 апреля 1980(1980-04-14) (59 лет)
Место смерти Рим, Лацио, Италия
Гражданство  Королевство Италия
 Италия[1]
Род деятельности детский писатель и журналист
Жанр детская литература
Язык произведений итальянский
Дебют «Книжка весёлых стихов» (1950)
Награды
giannirodari.it​ (итал.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Джа́нни Рода́ри (итал. Gianni Rodari, полное имя — Джова́нни Франче́ско Рода́ри, итал. Giovanni Francesco Rodari; 23 октября 1920, Оменья, Пьемонт, Италия — 14 апреля 1980, Рим, Италия) — итальянский детский писатель, сказочник и журналист.

Юность[ | код]

Родился 23 октября 1920 года в городке Оменья (область Пьемонт в Северной Италии) и был первым ребёнком в семье Джузеппе Родари и Маддалены Ариокки. У него был младший брат Чезаре (1921—1982). Отец был булочником, мать — продавщицей в родительской лавке. Маддалена была второй женой Джузеппе; от предыдущего брака отца у Джанни был старший единокровный брат Марио (1908—1966). В Оменье Джанни проучился до четвёртого класса, но в 1929 году Джузеппе умер от бронхопневмонии, и Маддалена, продав семейный бизнес Марио, переехала с двумя сыновьями на свою родину в Гавирате. Болезненный и слабый с детства, мальчик увлекался музыкой, обучаясь игре на скрипке, и книгами, в числе которых были произведения Ницше, Шопенгауэра, Ленина и Троцкого.

В 1931 году Маддалена записала Джанни в католическую семинарию Святого Петра в провинции Милан, но спустя три года перевела его в местную магистратуру, которую он окончил в 1937 году. В период учёбы он брал уроки игры на скрипке и с парой друзей сформировал музыкальное трио, в составе которого выступал в тавернах; мать не поощряла это занятие. В 1938 году Джанни на некоторое время переехал в Сесто-Календе, где работал гувернёром в семье немецких евреев — беженцев из нацистской Германии. В 1939 году некоторое время посещал филологический факультет Католического университета Святого Сердца в Милане, но вскоре бросил его и пошёл работать учителем начальных классов сначала в Брузимпьяно, потом в Ранко и Безоццо. По собственным словам Родари, он, будучи учителем, зачастую совершал различные ошибки из-за своего юного возраста, однако его методы преподавания строились на том, чтобы дети, высказывая свои соображения, помогали ему эти ошибки ис.

Во время Второй мировой войны Родари был освобождён от службы из-за плохого здоровья. Ещё студентом вступил в фашистскую организацию «Итальянская ликторская молодёжь»[2]. В 1941 году, работая учителем начальной школы, вступил в Национальную фашистскую партию[2], в рядах которой состоял до момента её ликвидации в июле 1943 года. После оккупации Италии Германией в конце 1943 года, смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в немецкий концентрационный лагерь стал участвовать в Движении Сопротивления и в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.

Литературная деятельность[ | код]

В 1948 году Родари стал журналистом в коммунистической газете «Унита» (L’Unità) и начал писать книги для детей. В 1950 году компартия назначила его редактором только что созданного в Риме еженедельного детского журнала Il Pioniere. В 1951 году Родари опубликовал свой первый сборник — «Книжка весёлых стихов», а также своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино» (русский перевод Златы Потаповой под редакцией Самуила Маршака увидел свет в 1953 году). Это произведение получило особенно широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем и фильм-сказка «Чиполлино» 1973 года, где Родари снялся в роли самого себя. В 1974 году в Киевском академическом театре оперы и балета им. Т. Г. Шевченко состоялась премьера балета "Чиполлино" на музыку Карэна Хачатуряна к одноименному мультфильму.

Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила Маршака (например, «Чем пахнут ремёсла?») и Якова Акима (например, «Джованнино-Потеряй»). Большое количество переводов книг на русский язык выполнено Ириной Константиновой.

В 1952 году писатель впервые посетил СССР, где затем бывал неоднократно. Родари говорил, что «каждая поездка в СССР заводила творческий механизм как часы, минимум на десять лет». Его путевые заметки легли в основу книги «Игры в СССР» (1984), выпущенной уже после смерти автора. По утверждению И. Константиновой, выразил в ней свое разочарование в Советском Союзе[3]. В 1957 году сдал экзамен на звание профессионального журналиста. В 1966—1969 годах не публиковался, работал только над проектами с детьми. В Италии книги коммуниста не пользовались известностью (это неверно, перводчица Константинова утверждает "когда я была там в 1960-е, 1980-е годы, меня поразило обилие его книг в магазинах"), католическая церковь предавала их публичному сожжению (подтверждения нет)

В 1970 году писатель получил премию Ганса Христиана Андерсена.

Семья[ | код]

С 25 апреля 1953 года и до смерти Джанни Родари был женат на Марии Терезе Ферретти — секретаре парламентской группы Народного Демократического фронта. В 1957 году у них родилась дочь Паола. Паола иллюстрировала сказки отца, написала множество произведений и научных статей, родила троих детей.

Смерть[ | код]

10 апреля 1980 года Джанни Родари вернулся из путешествия в Советский Союз и был госпитализирован из-за образовавшегося тромбоза в ноге. 14 апреля он скончался в Риме на шестидесятом году жизни от осложнений после хирургической операции на вене ноги. Похоронен на римском кладбище Кампо Верано.

Избранная библиография[ | код]

Рассказы

Издания на русском языке[ | код]

Экранизации произведений[ | код]

Мультипликация[ | код]

Игровое кино[ | код]

Музыка[ | код]

Память[ | код]

Примечания[ | код]

  1. Архивированная копия. Дата обращения: 24 марта 2017. Архивировано 24 марта 2017 года.
  2. 1 2 Maria Luisa Salvadori, Alessandra Asteriti Mathys. Apologizing to the Ancient Fable: Gianni Rodari and His Influence on Italian Children's Literature // The Lion and the Unicorn. — Т. 26, вып. 2. — С. 169–202. — doi:10.1353/uni.2002.0027.
  3. Счастье луковое: Интервью с переводчицей И. Г. Константиновой // Санкт-Петербургские ведомости. — 2020. — 28 окт.

Литература[ | код]

Ссылки[ | код]

Реклама